ivermectina ou ivermectina ivermectina 0.6 gotas precio peru ivermectina ribeirao preto ivermectin philippines news fernando suassuna ivermectina

Pourquoi Divers noms pour famille russes se terminent-ils avec «off»?

Pourquoi Divers noms pour famille russes se terminent-ils avec «off»?

Russia Beyond desormais sur Telegram ! Afin de recevoir les produits directement via la appareil mobile, abonnez-vous sans aucun frais dans https://t.me/russiabeyond_fr

Il existe divers types pour noms de famille du Russie : plusieurs se terminent avec -ine (comme Avec Poutine), tandis que toutes les se finissent en -ski (comme dans Tchaikovski). Mais votre terminaison ma plus repandue est -ov (tel dans Tchekhov).

Que signifient vos noms de famille russes ?

Historiquement, nos noms de famille en Russie sont visibles comme de attribution a mon pere, a le nom, a le boulot ou pour mon surnom. Prenons un exemple, « Ivanov » signifie « gamin d’Ivan ». Un nouvelle nom de famille populaire, « Kouznetsov », signifiait a l’origine « gamin de forgeron ».

Concernant ces dames, il convient de rajouter mon « a » a J’ai terminaison (ou de remplacer le « i » par « aia », dans le contexte des noms en –ski). Ainsi, Ivanova etait a l’origine votre fille d’un Ivan.

Tout i  l’heure, on attribue i  nouveau le nom en pere, Neanmoins, par le biais des patronymes contemporaines. « Vladimir Vladimirovitch » veut dire « Vladimir, gamin pour Vladimir », tandis que Ce nom de famille fera reference pour J’ai lignee familiale.

Doit-on nos ecrire i  propos de -ov, ainsi, pas vrai -off ?

Ces noms de famille s’ecrivent de russe i  propos de -ov (-ов). Cependant, Avec ma phonetique russe, nos consonnes « molles » a la fin Plusieurs mots sont durcies. Ainsi, « Ivanov » se prononce manii?re Le « f » pour la fin.

Historiquement, sa langue pour Moliere ayant ete repandue au sein de l’Empire russe, lorsqu’il avait l’air question de retranscrire en alphabet latin nos noms russes, l’on privilegiait la translitteration phonetique francaise. Tous les nobles russes qui voyageaient pour l’etranger ou communiquaient Grace a Plusieurs etrangers au XIXe siecle adaptaient donc leurs noms de famille en leurs epelant manii?re ma terminaison « -off ». De la autre version postule Cependant que le « f » serait lie a J’ai prononciation allemande d’une lettre « v ».

Prenons un exemple, Ce fondateur d’la compagnie de cigares Davidoff est mon Juif de naissance russe qui possi?de quitte le lieu de 1906. Pour votre i?re, ma Russie avait l’air toujours Le Etat imperial, ainsi, cet individu epelait par consequent Ce nom de famille pour votre francaise.

Prochainement i  l’occasion du XXe siecle, J’ai translitteration des noms russes reste devenue Pas litterale et est https://datingmentor.org/fr/get-it-on-review/ Au Final passee a -ov. Cela a affecte l’ensemble des noms de famille, aussi ceux quelques Russes precedents.

D’accord, Neanmoins, De quelle fai§on se fait-il que le -off y a toujours ?

Quelques emigrants russes debarquant pour New York

Apres sa maquee pour i?tre capable de Plusieurs bolcheviks de 1917, plus tout d’un million de nobles russes ont fui le pays. Votre autre Etat sovietique tous les a persecutes, a nationalise leurs biens, ainsi, a arrete et tue beaucoup d’entre eux. Ces « emigres blancs » sont partis Afin de l’Europe, voire vers tous les Etats-Unis. Ils se seront pour nombre installes en France, de Allemagne et en Autriche, et se paraissent habitues au look de translitteration francais et allemand. Ils y ont Indeniablement recu de nouveaux passeports manii?re leur nom ecrit Gri?ce i  -off a Notre fin.

Ces nouveaux noms de famille n’avaient aucune forme feminine et obeissaient a toutes les regles une langue etrangi?re locale. De la sorte,, le compositeur russe Serguei Rachmaninov, qui possi?de emigre aux Etats-Unis en 1918, est devenu Serge Rachmaninoff dans les pays francophones. Par ailleurs, Smirnoff est Votre nom d’la celebre vodka creee par l’emigre Vladimir Smirnoff. Pourtant, a l’origine, vraiment ma marque russe Smirnov , lequel avait ete fondee via Votre pere de Vladimir, Pavel Smirnov. Vos bolcheviks ont nationalise leurs usines, ainsi, lorsque Vladimir a quitte J’ai Russie, y a etabli de la autre fai§onne avec un nom de famille nouvellement orthographie.

De la sorte,, si nous rencontrez les gens dont Ce nom de famille se termine par -off a toutes les Etats-Unis ou de Europe, ce qui veut dire qu’il ou elle est 1 descendant pour Russes blancs emigres. En revanche, leurs Russes recemment emigres ont des noms de famille qui seront toujours orthographies a l’egard de -ov.

Avec votre nouvelle article, nous nous expliquons d’ou viennent des noms Plusieurs dirigeants russes, quelques Romanov pour Poutine.

Au cadre d’une utilisation quelques contenus de Russia Beyond, ma mention quelques sources reste indispensable.